您的位置:纸飞机中文版下载 > 知识 > > DOTA2屠夫中文配音喜感十足 和谐才是王道

随着完美宣布代理DOTA2并举行首测,中文足和这款竞技网游越来越多的配音吸引了玩家的眼球。不过免费最新面世的喜感谐中文配音以及和谐的游戏内容,你觉得怎么样呢?王道

DOTA2国服今日放出了游戏中屠夫的中文配音,原版游戏中屠夫的中文足和经典台词“Fresh Meat”被中文的“里脊肉、五花肉”所替代,配音其他配音也是喜感谐喜感连连,官方还放出了一段中文配音的王道宣传视频。

除了搞笑的中文足和“里脊肉、五花肉”以外,配音其他的喜感谐中文配音还有“好大一块肉”、“我的王道大刀已经饥渴难耐了”、“看看今天的中文足和晚饭是啥”、“过来吧你”、配音“第1滴血,喜感谐我的下巴,是不是沾了点肉汁”、“打打杀杀又一天”、“我的裤子怎么缩水了,后一个纽扣也爆掉了”等有意思的台词。

其中还不伐恶搞其他英雄的台词:“克林克兹,我实在是对你的一身骨架不感兴趣…”。

和谐之后的小狗……装上了钢铁下巴。

可能是由于目前音频版本的音频质量不够优秀许多台词很容易听岔,比如“好吧,看来这把刀还不够锋利”听起来就很像“欧巴,看来这把刀还不够锋利”。

你已经星星如麻了!哦!他在大星特星!

据悉今早DOTA2国服进行了服务器更新,加入了中文版配音,但据部分玩家称国服配音似有bug,听起来断断续续。另有玩家上传游戏截图称游戏中的一些敏感词也被星号代替,如“杀人如麻”变成了“**如麻”。目前来看,如果玩家想继续使用原版进行游戏的话,也只好继续选择STEAM平台来进行游戏了。

[展开全部↓]
软件截图
网友评论
相关说明
纸飞机中文版下载欢迎用户将网页内容和下载地址转发到博客、微博、论坛等。
所有软件已经过工作人员安装检测,如不能正常运行,请检查运行环境和硬件配置,或在评论中反馈,工作人员会及时处理。
判断软件好坏,请用户参考用户评论或者软件好评度
热门软件